Phim mới của Châu Tinh Trì cháy vé nhưng lại bị chỉ trích vì đá xéo đội tuyển nữ Hàn Quốc

de3d8ea753ae57afd2d0.jpg


Phim "Đội bóng đá nữ Kung Fu" (Kung Fu Soccer) của "vua hài" Châu Tinh Trì đang càn quét phòng vé Trung Quốc, nhưng plot twist là bị netizen Hàn Quốc phản ứng gay gắt vì cho rằng phim có cảnh định kiến, chế giễu đội tuyển bóng đá nữ của họ

Ra mắt từ ngày 11/7, "Đội bóng đá nữ Kung Fu" nhanh chóng leo top hiện tượng phòng vé. Chỉ vài ngày sau công chiếu, phim đã "rinh" về hàng trăm triệu nhân dân tệ, chứng minh sức hút của Châu Tinh Trì vẫn còn "xịn xò" lắm sau bao năm "ở ẩn". Tác phẩm được xem là phần tiếp theo tinh thần của "Đội bóng Thiếu Lâm" (Shaolin Soccer), kết hợp võ thuật, bóng đá và phong cách hài cường điệu đặc trưng của ông vua hài Hong Kong.

78d802f8eb179f3999e5.png


Tuy nhiên, bên cạnh thành tích "khủng" về doanh thu, phim cũng thành chủ đề tranh cãi nảy lửa trên mạng xã hội. Điểm nóng nằm ở một phân cảnh xuất hiện đội bóng mang tên Ewha, nghe quen quen kiểu gợi nhớ đến Đại học Nữ Ewha của Hàn Quốc ấy.

Trong phim, đội bóng này được dựng hình ảnh toàn phạm lỗi, cố tình "triệt hạ" đối thủ và liên tục ăn vạ để khiến trọng tài rút thẻ cho đội bạn. Nhiều khán giả cho rằng cách xây dựng nhân vật này đã tạo nên hình ảnh tiêu cực, đồng thời gắn những hành vi thiếu fair-play với một đội bóng có liên quan đến Hàn Quốc

Ngoài các tình huống trên sân cỏ, "Đội bóng đá nữ Kung Fu" còn gây chú ý với một số chi tiết như việc các nhân vật sử dụng tiếng Hàn với cách phát âm bị cho là cố tình ngọng nghịu, hay những cảnh nữ cầu thủ tranh thủ sửa makeup, đeo kính áp tròng ngay trong trận đấu. Theo nhiều ý kiến, những hình ảnh này dễ khiến người xem liên tưởng đến các khuôn mẫu định kiến về phụ nữ Hàn Quốc thay vì chỉ đơn thuần phục vụ yếu tố hài hước.

90206fbb2caacd987a0a.png


Một bộ phận khán giả cho rằng việc xây dựng phản diện trong phim thể thao là chuyện bình thường. Tuy nhiên, khi các chi tiết hư cấu gắn với tên gọi, ngôn ngữ hoặc hình ảnh dễ liên hệ đến một quốc gia cụ thể, tác phẩm có thể bị hiểu là đang "diss" cả một cộng đồng, thay vì chỉ phục vụ mục đích kể chuyện.

Ở chiều ngược lại, cũng có nhiều người "bênh" phim. Họ cho rằng "Đội bóng đá nữ Kung Fu" vẫn trung thành với phong cách hài cường điệu đặc trưng của Châu Tinh Trì, nơi mọi nhân vật và tình huống đều được "nhồi" quá liều để tạo tiếng cười Theo quan điểm này, các chi tiết gây tranh cãi chỉ là một phần của ngôn ngữ điện ảnh hài, không nên suy diễn theo hướng mang thông điệp công kích một quốc gia hay nhóm người cụ thể.

Đến thời điểm hiện tại, ekip "Đội bóng đá nữ Kung Fu" vẫn chưa đưa ra phản hồi chính thức về những ý kiến trái chiều này. Trong khi đó, tác phẩm vẫn duy trì sức hút mạnh mẽ tại phòng vé Trung Quốc và tiếp tục chuẩn bị phát hành ở nhiều thị trường quốc tế.

Nguồn: saostar.vn
 
Back
Top