Live Action anime/manga: Tại sao toàn "bom xịt" thế nhỉ? (P.2)

2b767fe645b13be345b3.jpg


46ec7f6bf5773917770b.jpg


Tiếp nối phần 1, mình sẽ đi sâu hơn vào 2 vấn đề chính khiến các bộ live action thường xịt ngóm: cốt truyện và thị trường đang "nuông chiều" kiểu làm phim này quá đà

55e7f62f191f820ae63d.jpg


3. Drama cốt truyện - Giữ hồn hay đổi mới?

Khó nhất khi chuyển thể chính là phải giữ được "linh hồn" của tác phẩm gốc (những gì làm nên sự hay ho đó), nhưng lại phải biến tấu cho nó hợp với đời thực. Khó vãi luôn á!

Nhiều bộ LA cứ nhất quyết bê nguyên xi 100% từ tác phẩm gốc - từ quần áo, tóc tai đến trang phục, mà chẳng điều chỉnh gì cho hợp với thực tế (lại còn làm qua loa nữa chứ). Kết quả là... nhìn quái dị vô cùng

a073c02b28a86a4220ca.jpg


Kiểu như mái tóc của Saiki Kusuo và hội bạn ý, hiểu là muốn bám sát nguyên tác nhưng nhìn real life thì sao ấy nhỉ? Hay như Itona Horibe trong Assassination Classroom (em út của Korosensei) - trong manga nhìn ngầu lòi, nhưng lên phim thì... ờm

d4f84e87a4bd66c0093b.jpg


Manga với anime có nhiều điểm chung nên chuyển thể dễ giữ nguyên "vibe" hơn. Nhưng phim người đóng thì khác hẳn - nó đòi hỏi tính thực tế cao hơn và khó làm hơn nhiều. Mọi thứ từ casting, bối cảnh, đến trang phục... đều phải đầu tư kỹ mới mang lại cảm giác ổn cho khán giả.

Nhưng dù có đáp ứng đủ hết mọi tiêu chí đi chăng nữa, như Ghost In the Shell bản Hollywood với ngân sách khủng long, vẫn flop thảm hại tại phòng vé. Lý do? Tập trung tái hiện bối cảnh anime quá nhiều mà lại bỏ bê cốt truyện, làm mất hết sự cuốn hút của phim

87a5b51a4c241c5e6a0f.jpg


Những tác phẩm chuyển thể thành công phải kể đến Edge Of Tomorrow (từ tác phẩm All You Need Is Kill) - phim vừa sáng tạo trong cốt truyện, vừa giữ được cái hay của bản gốc. Diễn xuất của Tom Cruise cộng với kĩ xảo Hollywood thì không bàn rồi!

5c818112a1c1053d4be8.jpg


Còn có series Rurouni Kenshin với cốt truyện đỉnh cao và những màn đấu kiếm mãn nhãn cũng được fan mê mẩn lắm. Nói chung là làm nên một bộ LA hay không dễ tí nào, mà còn nguy hiểm hơn nữa nếu các công ty coi nó như "mì ăn liền" - làm qua loa rồi ngồi hốt bạc là xong



4. Thị trường đang "balance" live action quá lố

Khoảng 10 năm trở lại đây, thay vì support phim Hollywood, Nhật Bản đã quay sang ủng hộ phim nội địa. Họ thậm chí còn dub phim Hollywood sang tiếng Nhật cho dễ xem nữa cơ.

Nhiều người cho rằng lý do là do ngành công nghiệp anime phát triển quá mạnh - phần lớn những bộ phim có doanh thu cao nhất hàng năm đều là anime. Vậy nên cũng dễ hiểu khi sản phẩm phim người đóng "đu trend" cũng theo đó mà lên đời



Dù sao đi nữa, cảm giác được xem bộ manga/anime yêu thích được chuyển thể thành phim cũng là một trải nghiệm thú vị mà. Dù có người chê dở đến mấy, nhưng đã là fan cứng thì vẫn phải xem cho biết nó dở thế nào chứ đúng không?

Khó mà phủ nhận sự thật này: "Đã là live action thì chắc chắn sẽ có một bộ phận fan tác phẩm gốc đi xem" - trừ khi phim quá thảm họa. Còn nếu có chút đầu tư và bám sát nguyên tác thì vẫn thu lời được.

Chỉ khi nào người xem đánh giá bản điện ảnh như một tác phẩm riêng biệt, không dính dáng gì đến bản gốc, thì lúc đó mặt bằng chung của các LA mới được nâng cấp thật sự!

Nguồn: gamek.vn
 
Back
Top