Lana Del Rey vừa thả xích bài hát mới với cái tên dài như cái nợ của crush

f7aec6ca4af9701eff8e.png


"Phận đàn bà ngu dại nhất là nuôi hy vọng, nhưng tôi vẫn nuôi hy vọng"

"Hope is a dangerous thing for women to have, but I have it" - tạm dịch: "Phận đàn bà nguy hiểm nhất là nuôi hy vọng, nhưng tôi vẫn nuôi hy vọng". Nghe là muốn khóc luôn á!

Album phòng thu thứ 5 của nữ hoàng ủ rũ Lana Del Rey mang tên "Norman F*cking Rockweel" sắp ra mắt cùng với hai ca khúc đầu tiên "Mariners Apartment Complex" (nghe như quảng cáo nhà chung cư thật sự nha ) và Venice Bitch (tên bài hát đầy hằn học vãi). Hai ca khúc này đã được thả rồi và giờ là đến ca khúc thứ ba...

Ca khúc thứ ba tên là... Hít một hơi thật dài đi thì bạn mới có thể đọc được hết cái tên này: "Phận đàn bà nguy hiểm nhất là nuôi hy vọng, nhưng tôi vẫn nuôi hy vọng". Dài như phim truyền hình Hàn Quốc luôn

ab3f296c5491ecb571de.png


Đây là ca khúc mà Lana hợp tác với Jack Antonoff. Riêng ca khúc Venice Bitch với tựa đề ngắn gọn nhưng bài hát dài tới 10 phút (nghe mà tưởng đi xem phim luôn). "Phận đàn bà... hy vọng" là một title dài gấp 7 lần Venice Bitch nhưng bài hát chỉ gói gọn trong 5 phút thôi nha.

"Phận đàn bà nguy hiểm nhất là nuôi hy vọng, nhưng tôi vẫn nuôi hy vọng" là một ca khúc đẹp bi ai, sầu thảm, đau thương với ca từ não nề kiểu: "Em trong chiếc áo choàng trắng tinh một mình xé toang thành phố như một kẻ tâm thần". Nghe xong muốn nằm dài ra khóc mà thôi

e99ce282c821e45b50ac.png


Nguồn: kenh14.vn
 
Back
Top