Nhiều bạn học tiếng Anh cứ nghĩ thì Quá khứ Tiếp diễn (Past Continuous) là diễn tả hành động "đang diễn ra" trong quá khứ. Nhưng mà khoan đã! Đã là quá khứ rồi thì làm sao lại "đang" diễn ra như Hiện tại Tiếp diễn được chứ? Logic đâu fen ơi? 
Sự thật là thế này nha: Quá khứ Tiếp diễn không đơn giản chỉ là "đang xảy ra trong quá khứ" đâu. Bản chất của nó là diễn tả một hành động đang diễn ra song song với một hành động khác trong quá khứ. Hiểu nôm na là có 2 việc cùng xảy ra một lúc ấy!
Cái hành động "khác" kia có thể là:
• Thì Quá khứ Tiếp diễn luôn (cả 2 việc đều kéo dài)
• Hoặc Quá khứ Đơn (một việc xen vào giữa chừng)
Ví dụ cho dễ hình dung: "I was studying when my mom called" (Tớ đang học thì mẹ gọi điện) - thấy không, "đang học" là Past Continuous, còn "gọi điện" là Past Simple xen vào!
Nguồn: tinhte.vn
Sự thật là thế này nha: Quá khứ Tiếp diễn không đơn giản chỉ là "đang xảy ra trong quá khứ" đâu. Bản chất của nó là diễn tả một hành động đang diễn ra song song với một hành động khác trong quá khứ. Hiểu nôm na là có 2 việc cùng xảy ra một lúc ấy!
Cái hành động "khác" kia có thể là:
• Thì Quá khứ Tiếp diễn luôn (cả 2 việc đều kéo dài)
• Hoặc Quá khứ Đơn (một việc xen vào giữa chừng)
Ví dụ cho dễ hình dung: "I was studying when my mom called" (Tớ đang học thì mẹ gọi điện) - thấy không, "đang học" là Past Continuous, còn "gọi điện" là Past Simple xen vào!
Nguồn: tinhte.vn