Gen Z cười xỉu với loạt quý ông "Mr.Cha Tak", "Mr. For Boy", "Mr. Calvin Chin" - Biết danh tính ai cũng phải quỳ vì quá geniussss!

Khi biết danh tính thật của các "ông trùm" này, ai cũng phải thốt lên: "Sao sáng tạo mà xỉu quá dzậy!"

Ẩm thực Việt Nam vốn dĩ là tình yêu của mọi du khách quốc tế rồi, nhưng mà đọc tên món ăn thì lại là một câu chuyện "giận cười" cực mạnh. Thay vì đầu hàng trước 6 thanh điệu của tiếng Việt, một anh du khách nước ngoài đã có màn "chế biến" tên món ăn Việt sang tiếng Anh khiến cõi mạng phải respect vì độ mặn mà và sáng tạo như một thiên tài đích thực luôn!

Khi khách Tây "bó tay" với 6 thanh điệu tiếng Việt

Tiếng Việt nổi tiếng khó nhằn với 6 thanh điệu và đủ thứ âm tiết phức tạp không chừa một ai. Với người nước ngoài, việc phân biệt được "Phở", "Phố" hay "Phơ" đòi hỏi phải luyện tập gắt gao như kiểu thi đấu Olympic luôn á Hình ảnh các du khách lúng túng chỉ tay vào menu, hoặc vã mồ hôi cố gắng miêu tả món ăn với chủ quán đã trở thành cảnh tượng quá đỗi quen thuộc tại các khu phố ẩm thực rồi.

Nhưng mà thay vì dùng Google Dịch hay cố gắng phát âm lơ lớ một cách chật vật, một anh du khách đã quyết định "Việt hóa ngược" menu đồ ăn đường phố bằng những cái tên tiếng Anh mang phong cách... quý ông lịch lãm hết sức!

Màn "khai sinh" loạt quý ông ẩm thực gây sốt cõi mạng

Chỉ bằng thủ thuật tìm những từ tiếng Anh có phát âm na ná tiếng Việt, anh chàng này đã tạo ra một danh sách gọi món "độc nhất vô nhị" trong vũ trụ luôn nha!

Mở màn cho bộ sưu tập là món phở bò quốc dân, được anh ưu ái gọi bằng cái tên "Mr. For Boy". Nghe qua tưởng tên rapper hay quý ông nào đấy, nhưng đọc nhanh lướt âm, ai cũng phải bật cười vì nó phát âm chuẩn xác cụm từ "Phở bò" luôn đó!

ec2166714f3c7af5afc1.jpg


Chưa dừng lại ở đó, bộ sưu tập "Mr." tiếp tục bổ sung thêm những thành viên mới với độ lú lẫn tăng dần nè:

Mr. Bun Real: Nghe đậm chất hip-hop nhưng thực chất lại là món "Bún riêu" trứ danh của Việt Nam mình đó các bạn ơi!

Mr. Calvin Chin: Đây chính là "át chủ bài" khiến dân tình ngơ ngác nhất luôn. Nhiều người ban đầu không hiểu mối liên hệ là gì, cho đến khi đọc nhanh "Calvin Chin... Cảo-vìn Chiên..." và vỡ lẽ ra đó chính là món "Cơm chiên" bình dân siêu đỉnh!

2fcc5c9f10a694570a40.jpg


Mr. Cha Tak: Cái tên mang âm hưởng tài phiệt châu Á này thực chất là ly "Trà tắc" giải khát quen thuộc vô cùng đó nha!

Mr. Coffee Sure: Không cần giải thích nhiều, đây chính là "Cà phê sữa" - thức uống khởi đầu ngày mới không thể thiếu ở Việt Nam mình rồi! ☕

Bài học thú vị cho các menu nhà hàng, quán ăn Việt

Chỉ trong thời gian ngắn, đoạn video chia sẻ cách gọi món này đã thu về hàng chục nghìn lượt thích và tương tác khủng trên mạng xã hội luôn á!

Nhiều người thừa nhận, họ đã phải cười ngất khi thử đọc nhẩm lại những cái tên này - vừa funny vừa genius hết nấc!

Không chỉ dừng lại ở một câu chuyện giải trí, ý tưởng "Mr. For Boy" còn mở ra một góc nhìn thú vị cho các đơn vị kinh doanh F&B tại Việt Nam nữa nha!

96fd1697f39ee2cae4d5.jpg


9702641804d16fc1fecd.jpg


001435ea0b3e093579b7.jpg


86022b148a0d96aca821.jpg


6b88ac25de5dc61b85b4.jpg


Thay vì những cuốn thực đơn dịch tiếng Anh khô khan theo kiểu "Beef Noodle Soup" hay "Fried Rice", việc lồng ghép thêm phần phiên âm lóng hài hước thế này có thể trở thành một điểm nhấn truyền thông tuyệt vời đó! Nó không chỉ giúp du khách nước ngoài dễ dàng gọi món, gỡ bỏ rào cản ngôn ngữ, mà còn biến trải nghiệm ăn uống thành một trò chơi ngôn ngữ đầy tiếng cười cực chill luôn ấy!

e4875f5c1aa14031f74b.jpg


Nguồn: soha.vn
 
Back
Top