Dương Tử đăng bài ủng hộ phim Huỳnh Hiểu Minh nhưng để lộ "hint copy" khiến dân tình cãi nhau tưng bừng

CaoDev9105

New member
e1ddadc31ccedb062da7.jpg


Dương Tử lại một lần nữa khiến cõi mạng Hoa ngữ "dậy sóng" chỉ vì một sơ suất nhỏ xíu trong khâu... đăng bài thôi mà

Vào ngày 30/8, nữ diễn viên Dương Tử đã hào phóng lên bài quảng bá cho bom tấn The Eight Hundred đang cháy vé ở Trung Quốc. Tuy nhiên, hành động này của cô nàng lại tiếp tục khiến cộng đồng mạng tranh cãi không ngừng nghỉ luôn á.

c38056690fb5a616eec2.png


Cụ thể, Dương Tử đã chia sẻ đoạn clip hậu trường phim kèm caption: "Văn án: Một bộ phim hay thì luôn khiến người xem thấy... đảm động! Điện ảnh Trung Quốc cố lên!". Vấn đề ở chỗ cô nàng lại để lộ hai chữ "văn án" (tức là bản copy để PR) ngay đầu câu luôn

Trong tiếng Trung, "văn án" nôm na là bản tóm tắt thông tin dự án để phục vụ mục đích quảng bá hay PR. Sau 5 phút đăng tải, Dương Tử đã nhanh tay xóa từ "văn án" đi nhưng vẫn không qua mặt được đôi mắt tinh tường của netizen rồi!

b59cfedae44e6602eefe.jpg


Hành động này của ngôi sao Cá Mực Hầm Mật đã khiến fan xôn xao và chia làm nhiều phe. Một bên cho rằng Dương Tử thiếu tinh tế, không tự viết bài quảng bá mà lại copy nguyên si từ đâu đó về. Thế nhưng, các fan cũng hết lòng bênh vực idol vì đây chỉ là lỗi nhỏ thôi mà, không đáng để mang ra chỉ trích. Thậm chí, một số khán giả còn rất nhiệt tình "theo trend" giúp Dương Tử lên top tìm kiếm nữa

ed62518ff059f008653b.png


3e35b1dfa1011a6b6869.png


2b4d56bd9ef3edc5eb7a.png


973a3c4c84d645c276be.png


74ffabfde8df9814905e.png


The Eight Hundred (tạm dịch: Bát Bách) là bộ phim lấy bối cảnh chiến tranh năm 1937, kể về đoàn quân Trung Quốc gồm 800 anh em đang quyết liệt chống trả sự bao vây của quân đội Nhật. Phim có sự tham gia của Đỗ Thuần, Âu Hào, Vương Thiên Nguyên,... đặc biệt là Huỳnh Hiểu Minh trong vai giao liên (đưa thư) đặc sắc. Phim đang thống trị phòng vé nội địa, hiện đã thu về tổng doanh thu hơn 280 triệu đô toàn cầu rồi nha!

Nguồn: kenh14.vn
 
Back
Top