CaoDev9105
New member
Dương Tử lại một lần nữa khiến cõi mạng Hoa ngữ "dậy sóng" chỉ vì một sơ suất nhỏ xíu trong khâu... đăng bài thôi mà
Vào ngày 30/8, nữ diễn viên Dương Tử đã hào phóng lên bài quảng bá cho bom tấn The Eight Hundred đang cháy vé ở Trung Quốc. Tuy nhiên, hành động này của cô nàng lại tiếp tục khiến cộng đồng mạng tranh cãi không ngừng nghỉ luôn á.
Cụ thể, Dương Tử đã chia sẻ đoạn clip hậu trường phim kèm caption: "Văn án: Một bộ phim hay thì luôn khiến người xem thấy... đảm động! Điện ảnh Trung Quốc cố lên!". Vấn đề ở chỗ cô nàng lại để lộ hai chữ "văn án" (tức là bản copy để PR) ngay đầu câu luôn
Trong tiếng Trung, "văn án" nôm na là bản tóm tắt thông tin dự án để phục vụ mục đích quảng bá hay PR. Sau 5 phút đăng tải, Dương Tử đã nhanh tay xóa từ "văn án" đi nhưng vẫn không qua mặt được đôi mắt tinh tường của netizen rồi!
Hành động này của ngôi sao Cá Mực Hầm Mật đã khiến fan xôn xao và chia làm nhiều phe. Một bên cho rằng Dương Tử thiếu tinh tế, không tự viết bài quảng bá mà lại copy nguyên si từ đâu đó về. Thế nhưng, các fan cũng hết lòng bênh vực idol vì đây chỉ là lỗi nhỏ thôi mà, không đáng để mang ra chỉ trích. Thậm chí, một số khán giả còn rất nhiệt tình "theo trend" giúp Dương Tử lên top tìm kiếm nữa
The Eight Hundred (tạm dịch: Bát Bách) là bộ phim lấy bối cảnh chiến tranh năm 1937, kể về đoàn quân Trung Quốc gồm 800 anh em đang quyết liệt chống trả sự bao vây của quân đội Nhật. Phim có sự tham gia của Đỗ Thuần, Âu Hào, Vương Thiên Nguyên,... đặc biệt là Huỳnh Hiểu Minh trong vai giao liên (đưa thư) đặc sắc. Phim đang thống trị phòng vé nội địa, hiện đã thu về tổng doanh thu hơn 280 triệu đô toàn cầu rồi nha!
Nguồn: kenh14.vn