Drama cực mạnh: 'My Dearest' bị tố đạo nhái, biên kịch xin lỗi nhưng netizen vẫn "ném đá" không thương tiếc

a7dbc3cbfcd5e70bd17d.webp


Ối giời ơi, drama đây rồi các bạn ơi! Biên kịch Hwang Jin Young vừa lên tiếng xin lỗi về ồn ào đạo nhái xung quanh bộ phim 'My Dearest' - siêu phẩm từng được kỳ vọng sẽ "cứu vớt" cả năm của đài MBC đấy!

615577bb6d28987216bc.jpg


Chị Hwang đã thừa nhận những điểm tương đồng "khó chối cãi" với tác phẩm kinh điển 'Cuốn theo chiều gió', sau khi trước đó từng nói chỉ "lấy cảm hứng" thôi mà. Thật ra ngay từ đầu, 'My Dearest' đã bị netizen soi ra giống hệt bản Hàn Quốc hóa của 'Cuốn theo chiều gió', thậm chí còn bị cho là copy cả 'Tess of the d'Urbervilles' - một tác phẩm kinh điển phương Tây khác nữa.

Ban đầu khi bị réo tên, Hwang vẫn khăng khăng rằng đó chỉ là "nguồn cảm hứng" thôi. Nhưng sau tập cuối phát sóng, chị đã lên tiếng trong phỏng vấn với Sports Chosun và thừa nhận người xem nói đúng - đây giống "bản làm lại" hơn là "cảm hứng" đấy!

Chị Hwang giải thích:

"Lúc đầu mình nghĩ đến việc làm phim lãng mạn thời chiến ở Joseon, lấy bối cảnh cuộc xâm lược Byeongja Horan, áp lực nó lớn lắm luôn! Vì cuộc chiến đó còn thất bại nữa chứ. Mình không biết liệu có tạo được thứ gì đủ hay để lên sóng không. Nhưng sau khi cân nhắc kỹ, mình quyết định dùng cách tiếp cận của 'Cuốn theo chiều gió' để giữ cho nó nhẹ nhàng và lãng mạn."

"Khi nghĩ về 'Cuốn theo chiều gió', người ta không nhớ đến chiến tranh đâu. Họ nhớ đến chuyện tình siêu nóng bỏng giữa Scarlett và Rhett ấy mà! Vì thế mình nghĩ, với việc làm biến thể của 'Cuốn theo chiều gió', 'My Dearest' vẫn có thể thu hút khán giả dù lấy bối cảnh chiến tranh thất bại. Thành thật mà nói, mình chưa bao giờ muốn giấu chuyện được truyền cảm hứng từ 'Cuốn theo chiều gió' đâu."

1ee4ebe5dcbacf9a74a9.jpg


19029ce79f33e26418a7.jpg


Và đây là phần gây sốc nhất: Hwang thừa nhận một số cảnh ở phần 1 thực sự đã "sao chép" những cảnh iconic nhất của 'Cuốn theo chiều gió', như cuộc gặp đầu tiên của các nhân vật chính!

"Mình có chủ đích cho những cảnh giống 'Cuốn theo chiều gió' (như Rhett gặp Ashley lần đầu, hay Rhett thấy Scarlett đuổi theo Ashley) vào các tập đầu. Dù khán giả không biết nguồn cảm hứng, họ cũng sẽ nhận ra: 'Ủa, giống hệt 'Cuốn theo chiều gió' đó!' Mình mong những điểm giống nhau sẽ làm khán giả tò mò muốn xem 'My Dearest' khác 'Cuốn theo chiều gió' như thế nào. Thành thật mà nói, mình nghĩ chiêu này thông minh lắm và suýt nữa muốn được khen vì làm hay thế Nhưng một số khán giả lại bảo đó là đạo văn. Đây là lời chỉ trích mang tính xây dựng mà mình hết lòng chấp nhận."

3a8d0c7914cf2042ed52.jpg


Tự nhận việc viết kịch bản "chưa đủ tốt", Hwang gửi lời xin lỗi:

"Giờ nhìn lại, mình tự hỏi có nên tiết lộ ngay từ đầu rằng phim dựa trên 'Cuốn theo chiều gió' không nhỉ? Nhưng mình nghĩ điều đó sẽ quá sai. Dù sao đi nữa, mình muốn làm rõ một lần nữa: 'My Dearest' thực sự được lấy cảm hứng từ 'Cuốn theo chiều gió'. Và với những khán giả có thể cảm thấy bị xúc phạm bởi những điểm tương đồng do khả năng kể chuyện chưa đủ của mình, mình xin lỗi thật sâu sắc với tư cách là người viết kịch bản. Mình hy vọng nhiều khán giả có thể thấy 'My Dearest' khác 'Cuốn theo chiều gió' như thế nào, tập trung vào bối cảnh, nhân vật và tình tiết độc đáo của 'My Dearest'."

Nhưng mà... netizen Hàn không "mua đơn" chút nào! ‍♀️ Phần lớn đều thất vọng, thậm chí "ném đá" gay gắt trước "lời biện hộ" của biên kịch:

"Đó vẫn là bản làm lại, chứ không phải lấy cảm hứng. Đánh cắp tác phẩm của người khác không thể chấp nhận được!"

"Đáng xấu hổ quá... Về cơ bản chị ấy đang thừa nhận đạo nhái đấy. Mà ngớ ngẩn đến mức đạo nhái tác phẩm kinh điển từ đầu đến cuối?"

"'Lời chỉ trích mang tính xây dựng mà bạn hết lòng chấp nhận' ư? "

"Chà... Vậy ra đây là mức độ vô liêm sỉ cần có để đạo nhái tác phẩm người khác sao?"

"Tại sao chị ấy lại tự hào về chuyện đó vậy...?"

"Vậy... chị ấy đang nói đã sao chép 'Cuốn theo chiều gió' nhưng đó chắc chắn không phải bản làm lại? Nếu đây không phải đạo nhái thì là gì? "

"Mọi người nói đây là bản làm lại không phải lời chỉ trích xây dựng đâu. Chúng tôi thực sự đang chỉ trích bạn vì tội đạo nhái. Đó không phải điều để 'hết lòng chấp nhận'... Bạn cần xấu hổ và suy ngẫm về sai lầm của mình!"

"Đọc bài phỏng vấn nhiều lần rồi mà thấy nó đang đi quá xa..."

9551f85032f51db08ba7.jpg


10d44b81b0b85fbc4e0f.jpg


Tuy nhiên, bất chấp drama, 'My Dearest' vẫn trở thành bộ phim đình đám của MBC, được kỳ vọng sẽ ẵm nhiều giải tại MBC Drama Awards đây! Phim được chia làm 2 mùa: mùa 1 phát sóng tháng 8-9/2023, mùa 2 ra mắt tháng 10-11/2023, tổng cộng 21 tập. Mỗi tập đều đạt rating trên 10%, đặc biệt tập cuối đạt 12,9% - lập kỷ lục rating cao nhất từ đầu đến cuối!

Ê kíp 'My Dearest' được dự đoán sẽ "càn quét" các giải thưởng phim ảnh cuối năm. Trước đó, phim đã giành 5 chiến thắng tại Lễ trao giải Grimae 2023 rồi đấy!

Vậy là drama vẫn còn tiếp diễn nè các bạn! Các bạn nghĩ sao về vụ này? Team "đây là đạo nhái" hay team "chỉ là cảm hứng thôi mà"?

277b9040b8ca37fe032b.jpg


Nguồn: svvn.tienphong.vn
 
Back
Top