Đạo diễn 'Tây Du Ký' kể chuyện vào tận chuồng lợn thu âm cho Trư Bát Giới, nghe mà choáng

b720fa84e893c5662a65.jpg


Lần này đạo diễn Dương Khiết vừa reveal kỹ thuật thu âm siêu đỉnh trong phim Tây Du Ký cùng với hậu trường cảnh bay nhảy trên không, nghe xong mà chỉ biết respect! ✨

Ghi âm kiểu "hardcore mode" là đây

Hồi đầu làm phim Tây Du Ký, đoàn làm phim chưa thể ghi âm trực tiếp mà phải lồng tiếng sau. Lý do thì đơn giản thôi: dàn diễn viên đến từ khắp nơi ở Trung Quốc nên giọng miền Nam - miền Bắc lộn xộn hết cả lên, chưa kể tạp âm lúc quay phim nữa chứ...

fc6f1c7e9d29d3ab00b3.jpg


Hai nghệ sĩ âm thanh của đoàn lúc đó là Tăng Văn Tế và Vương Văn Hoa đã quyết tâm làm mới mẻ thứ gì đó. Để có được âm thanh chân thực nhất, hai anh này nghĩ ra chiêu là ghi âm ngay tại trường quay luôn - tức là ban ngày quay xong thì tối hôm đó lồng tiếng luôn cho nóng!

Việc này cần không gian yên tĩnh nên toàn bộ đều làm vào ban đêm. Để đạt hiệu quả từ trường quay, ekip ghi âm phải túc trực theo sát đoàn phim 24/7.

Có khi cảnh quay trong hang động thì ekip ghi âm cũng làm luôn trong hang, hoặc bên bờ sông gì đó... Chính vì thế mà những tiếng nước chảy róc rách, tiếng chim hót hay tiếng vang trong động đều nghe cực kỳ tự nhiên và chân thực!

b07263d700299edc272c.jpg


7a41e66b37a4a3baeca7.jpg


d5b818934dfad69c4031.jpg


Lúc đó các nghệ sĩ hòa âm, phối khí luôn túc trực cùng đoàn phim. Ngoài nghệ sĩ Đổng Hành Cát lồng tiếng cho Đường Tăng, còn có nghệ sĩ Lý Dương lồng tiếng Tôn Ngộ Không, Triệu Quảng Sam lồng tiếng Trư Bát Giới...

Không chỉ vậy, các nghệ sĩ này còn phải lợi dụng lúc đêm khuya vắng tanh, chui vào rừng sâu, ao chuôm hay thậm chí là... nghĩa trang để thu âm cho các cảnh quay sau. Nghe mà thấy rợn luôn á!

Tuy nhiên công việc này cũng không kéo dài được lâu vì khối lượng công việc ngày một nhiều, nhiều người phải làm cả ngày lẫn đêm quá mệt mỏi, thêm vào đó thời gian quay phim kéo dài nên không thể duy trì mãi được.

Số lượng nhân viên cũng tăng lên, vì vậy đoàn lại phải quay về cách cũ là thực hiện ghi âm sau khi hoàn tất tại xưởng phim thôi.

Plot twist ở chuyện lồng tiếng cho Bát Giới

Nghệ sĩ lồng tiếng cho Bát Giới ban đầu là Triệu Sam, ông từng đóng vai hòa thượng trong tập "Trừ yêu nước Ô Kê" và được giao nhiệm vụ lồng tiếng cho Bát Giới.

Với tinh thần cầu toàn và siêu cần cù, Triệu Sam đã từng tìm đến tận chuồng lợn để ghi âm tiếng ụt ịt của lợn thật, lý do là muốn tạo cảm xúc chân thực nhất khi lồng tiếng cho nhân vật. Quá là dedication!

7a2f267e948cb807f0dd.jpg


Nhưng khi Dương Khiết biết chuyện đã phải giải thích cho Triệu Sam: "Tiếng ụt ịt này thì không ổn đâu, cần cù thì tốt nhưng Bát Giới vốn là thần xuống trần mà biến thành yêu lợn, không thể để nhân vật này có đặc tính y chang lợn như vậy được, mà cần phải nhân tính hóa mới chuẩn". Về sau người lồng tiếng cho Bát Giới đã được giao cho nghệ sĩ Lý Ba đảm nhiệm.

Bí kíp quay cảnh bay lượn trên không siêu xịn

Cũng trong tập quay thử có phân đoạn Ngộ Không giao đấu với yêu đạo, có cảnh đánh dưới đất lẫn trên không, hầu hết đều phải dùng kỹ xảo. Hồi đó kỹ thuật quay còn lạc hậu nên diễn viên chỉ diễn trước phông xanh, nhưng vẫn không có cảm giác nhân vật đang bay lượn trên trời được.

7a2f267e948cb807f0dd.jpg


Đoàn phim đã nghĩ ra cách là thuê một bãi đất rộng và mượn từ đoàn thể thao Giang Tô mấy vận động viên nhảy cầu cùng một tấm đệm hơi rộng khoảng 10m.

Hai vận động viên nhảy cầu được chọn sẽ mặc trang phục của Ngộ Không và yêu đạo, nhiệm vụ của họ chỉ là nhào lộn trên tấm đệm hơi thôi. Những động tác sử dụng vũ khí, quay phim sẽ ghi lại kết hợp với phông nền trời xanh, sau đó ghép những động tác nhào lộn bay nhảy của "Tôn Ngộ Không" này lại sẽ tạo cảm giác như bay lộn trên không thật sự! ‍♂️

1d85ff3644a83b6ced6b.jpg




Các vận động viên nhào lộn diễn cực kỳ đẹp mắt và mượt mà, cảnh quay trên không thực sự hiệu quả và có sức thuyết phục luôn. Những cảnh này được ghi lại nhiều lần và sử dụng lại trong phim mỗi khi có cảnh bay nhảy trên không.

Nguồn: soha.vn
 
Back
Top