CrushKeoOfficial
New member
Hữu Anh – người quản lý sát cánh cùng Chi Pu lên tiếng rằng cô nàng đang phải gánh cả núi oan ức, đặc biệt là phát ngôn "cứ cầm mic lên là thành ca sĩ" bị hiểu sai nghiêm trọng luôn á!
Sau khi thả thính 3 ca khúc để "lấn sân" sang thị trường âm nhạc, Chi Pu đã phải hứng trọn "bão gạch đá" từ netizen. Và drama càng lên cao trào khi cô nàng trình diễn live trên truyền hình.
Thậm chí còn có người đồn rằng việc bị ném đá chính là 1 phần trong chiến lược PR của Chi Pu và ekip. Nhưng trước mọi lời chỉ trích và suy đoán, Chi cùng team vẫn giữ thái độ im lặng khá bí ẩn.
Mới đây, anh Nguyễn Hữu Anh – quản lý của Chi Pu bất ngờ lên tiếng về ồn ào này. Theo anh chia sẻ, Chi Pu là một cô gái có nghị lực, đam mê và sẵn sàng cố gắng hết mình để theo đuổi ước mơ của mình.
Sự thật về phát ngôn gây tranh cãi
Trên cương vị người quản lý, Hữu Anh cho biết nhiều khán giả đã hiểu lầm câu nói "ở Việt Nam cứ cầm mic lên là ca sĩ" của Chi Pu.
Anh giải thích: "Chi bị hiểu sai về phát ngôn ở Việt Nam cứ cầm mic lên được gọi là ca sĩ. Đây chỉ là một phần câu trả lời của Chi tại buổi debut showcase ngày 27/10, trước câu hỏi về câu nói 'Từ hôm nay hãy gọi tôi là ca sĩ'.
Tuy nhiên, vì một câu trong đoạn trả lời bị cắt ra để trích dẫn trên tiêu đề nhiều bài báo mà khiến câu chuyện bị hiểu khác đi, từ đó khiến em hứng chịu hàng loạt chỉ trích từ những người trong giới.
Trọn vẹn câu trả lời của Chi: 'Từ hôm nay hãy gọi tôi là ca sĩ' là một câu nói thể hiện sự quyết tâm của Chi. Nó là một lời đề nghị chứ không phải là ép buộc. Nên mọi người có gọi Chi là ca sĩ hay không thì đó là quyền của mọi người, Chi không ép buộc điều đó.
Bản thân Chi đã tìm hiểu về thị trường Việt Nam. Ở thị trường Hàn Quốc, nếu một người cầm mic lên hát, thì sẽ phân ra rất nhiều vai trò khác nhau: ca sĩ, idol...
Nhưng ở Việt Nam, khi cầm mic lên hát thì đã gọi là ca sĩ rồi, không có một từ nào khác để nói về nghệ sĩ trình diễn cả. Đó là một ý tưởng Chi nghĩ là đúng đối với Chi trong thời điểm này".
Drama khán giả Hàn "ném đá" hóa ra là giả?
Hữu Anh còn bóc phốt luôn, thông tin khán giả Hàn Quốc "ném đá" giọng hát của Chi Pu không hoàn toàn đúng sự thật:
"Ba tuần trước, khi Chi phát hành single Love Story tại Hàn Quốc, bất ngờ xuất hiện nhiều bình luận bằng tiếng Hàn chê bai, mỉa mai.
Tin tức 'khán giả Hàn ném đá nhạc Chi Pu' xuất hiện dồn dập, mà mấy ai biết sự thật đau lòng: những bình luận đó là do một số tài khoản Việt Nam dùng Google Translate để comment.
Chúng tôi bàng hoàng khi nhiều anh chị người Hàn đã inbox chỉ ra giúp tôi những lỗi ngữ pháp và hành văn của những bình luận đó, với kết luận rằng đây không phải cách dùng từ của người Hàn Quốc, mà là cách người Việt hay dùng từ, đúng hơn là dùng Google dịch sang tiếng Hàn để comment.
Nhưng sẽ chẳng ai đủ tỉnh táo để có thể thấu rõ điều đó. Chúng tôi cũng chẳng lên tiếng, bởi bất kỳ giải bày vào thời điểm nhạy cảm như thế sẽ chỉ như nước đổ lá môn, chẳng khiến số đông thay đổi cách nhìn nhận mà còn có thể khiến Chi hứng thêm nhiều dư luận búa rìu.
Lời nhắn gửi đầy tâm huyết
Trước những oan ức mà "gà cưng" phải gánh chịu, Hữu Anh nhắn nhủ: "Phải nói lại một lần nữa, Chi không làm gì ai, và không làm gì sai. Còn chân chính hay không chân chính, tâm mình tự biết, khán giả tự thấy, tự đánh giá.
Đạp đổ một ai đó sẽ chẳng giúp bạn cao thêm, cũng chẳng làm bạn tốt đẹp hơn. Nên với chúng tôi, việc mình làm và cố gắng từng ngày để làm cho tốt bằng tất cả cái tâm. Còn lại, hãy để thời gian lên tiếng.
Nguồn: soha.vn