Tho2k66087
New member
Chắc nhiều bạn đã từng nghe hoặc xem "Hồng lâu mộng" rồi đúng không? Nhưng mà hóa ra cái tên huyền thoại này không phải là tên gốc ban đầu đâu nhé!
"Hồng lâu mộng" - một trong "Tứ đại danh tác" đỉnh nhất của văn học cổ điển Trung Quốc, được Tào Tuyết Cần viết vào thế kỷ XVIII. Tác phẩm này đã được chuyển thể thành phim siêu nhiều lần và chiếm trọn trái tim của biết bao thế hệ khán giả rồi
Nhưng mà... tên gọi "Hồng lâu mộng" thực sự có nghĩa là gì nhỉ? Câu hỏi tưởng dễ mà khó đây nè!
Để giải mã cái tên này, mình phải "mổ xẻ" từng chữ một nha:
• Hồng: màu đỏ tượng trưng cho sự quyền quý, son phấn, tình yêu, tuổi thanh xuân và cả sự rực rỡ nữa
• Lâu: chính là lầu gác, dinh thự sang chảnh của hội quý tộc xưa kia
• Mộng: là giấc mơ, ảo ảnh, thứ gì đó phù du vô thường
Vậy là "Hồng lâu mộng" = "giấc mộng lầu son" đó! Tên này sâu sắc lắm luôn, ẩn dụ về sự phù phiếm, hư ảo của của cải vật chất và cả tuổi trẻ, sắc đẹp nhanh chóng trôi qua. Mọi vinh hoa phú quý cuối cùng cũng như một giấc mơ tan biến thôi... Trầm cảm ghê chưa?
Plot twist: Ban đầu Tào Tuyết Cần đặt tên tác phẩm là "Thạch đầu ký" (nghĩa là ghi chép của hòn đá) nè! Theo storyline, Nữ Oa nương nương khi luyện đá vá trời có để thừa một viên đá ở chân núi Đại Hoang. Viên đá này có linh tính, được một nhà sư và đạo sỹ đem xuống trần gian để "trải nghiệm cuộc đời" - giàu sang, vinh nhục gì cũng nếm hết.
Sau khi trải qua đủ thứ hỉ nộ ái ố ở cõi phàm trần, viên đá comeback về hình hài cũ, còn những câu chuyện nó trải qua đã được ghi lại ngay trên bề mặt viên đá ấy luôn! Kinda deep phải không?
Ai là người viết "Hồng lâu mộng"?
Tác giả chính là Tào Tuyết Cần (sống khoảng giữa thế kỷ XVIII, thời nhà Thanh). Ông là người viết 80 hồi đầu của bộ truyện này.
Tào Tuyết Cần xuất thân từ một gia đình đại quý tộc đã sa sút, nên nhờ những trải nghiệm thực tế đó mà tác phẩm mang đậm tính tự truyện và cực kỳ hiện thực. Tiếc là ông mất trước khi hoàn thành tác phẩm
Người đã biên tập, chỉnh lý và viết tiếp 40 hồi sau (tạo thành tổng cộng 120 hồi) để hoàn thiện câu chuyện tình yêu Giả Bảo Ngọc - Lâm Đại Ngọc cùng sự suy tàn của gia tộc họ Giả là Cao Ngạc. Chính ông cũng là người đổi tên từ "Thạch đầu ký" thành "Hồng lâu mộng" đấy!
Toàn bộ các tình tiết kinh điển như Lâm Đại Ngọc uất hận ho ra máu mà chết, Giả Bảo Ngọc đi tu, hay sự sụp đổ hoàn toàn của Ninh Quốc phủ và Vinh Quốc phủ đều do Cao Ngạc viết nha.
Nhiều học giả thừa nhận nếu không có 40 hồi của Cao Ngạc thì "Hồng lâu mộng" sẽ mãi là kiệt tác dở dang. Ông đã bám sát mạch truyện và các foreshadowing của Tào Tuyết Cần để viết nên kết cục bi thảm đúng tinh thần nguyên tác
Tuy nhiên, một số nhà nghiên cứu lại comment rằng văn phong của Cao Ngạc không thâm thúy bằng Tào Tuyết Cần. Tư tưởng của ông hơi bảo thủ khi kết truyện bằng việc Giả phủ được hoàng đế gia ân, khôi phục lại tước vị (chi tiết "mộc đức trùng hưng"), làm giảm tính phản phong kiến mà Tào Tuyết Cần thể hiện trong 80 hồi đầu.
Ngoài ra, hiện vẫn có thuyết âm mưu cho rằng Cao Ngạc chỉ là editor, chỉnh sửa dựa trên bản thảo 40 hồi cuối của một tác giả vô danh nào đó chứ không hoàn toàn tự viết. Drama quá đi!
Spoil nhẹ cốt truyện cho ai chưa biết:
Setting của truyện là hai phủ Ninh Quốc và Vinh Quốc thuộc dòng họ Giả – một gia tộc quý tộc giàu có và quyền lực bậc nhất thời phong kiến. Câu chuyện xoay quanh Giả Bảo Ngọc, cậu ấm "ngậm thìa vàng" sinh ra với một viên ngọc quý trong miệng.
Bảo Ngọc yêu sâu đậm người em họ là Lâm Đại Ngọc – một cô gái tài sắc vẹn toàn nhưng lại hay sầu bi đa cảm. Tuy nhiên, mối tình này bị gia đình block cứng. Dưới áp lực từ bề trên, Bảo Ngọc bị ép cưới Tiết Bảo Thoa – thiếu nữ xinh đẹp, đức hạnh, ngoan ngoãn theo lễ giáo.
Cú twist này khiến Lâm Đại Ngọc đau buồn sinh bệnh rồi qua đời Giả Bảo Ngọc sau đó nhận ra sự giả dối của thế giới xung quanh, chán ghét cuộc sống, quyết định xuất gia đi tu. Đồng thời, gia tộc họ Giả phạm tội lớn, bị triều đình tịch thu tài sản và suy tàn hẳn.
Tác phẩm vạch trần bộ mặt thối nát, xa hoa và những mưu đồ quyền lực tàn nhẫn của giới thượng lưu phong kiến. "Hồng lâu mộng" đề cao khát vọng tự do yêu đương, giải phóng cá tính và đặc biệt đồng cảm, xót thương cho số phận bi kịch của những người phụ nữ tài hoa nhưng bạc mệnh
Drama ngoài lề:
Khi mới ra đời, "Hồng lâu mộng" từng bị triều đình nhà Thanh cho vào blacklist sách cấm vì chứa tư tưởng đi ngược đạo Nho truyền thống! Tác phẩm bị cáo buộc "cổ xúy lối sống tà dâm", đề cao tình yêu tự do vượt khỏi lễ giáo, có nguy cơ làm lung lay trật tự xã hội đương thời.
Nhưng dù bị cấm, do giá trị nghệ thuật quá xịn, các bản chép tay của "Hồng lâu mộng" vẫn được lén lút lưu truyền. Theo giai thoại, chính Hòa Thân đã nhận ra giá trị của cuốn sách, tìm cách bảo vệ và xin phép để tác phẩm được lưu hành trở lại!
Hồng lâu mộng khác gì Tây du ký, Tam quốc, Thủy hử?
Mặc dù cùng nằm trong "Tứ đại danh tác" nhưng "Hồng lâu mộng" hoàn toàn khác biệt với các tác phẩm còn lại!
• "Tây du ký" hút fan nhờ yếu tố thần thoại hấp dẫn
• "Tam quốc", "Thủy hử" ấn tượng với những trận chiến hoành tráng và hình mẫu anh hùng đầy nghĩa khí
• Còn "Hồng lâu mộng" dựa trên câu chuyện tình yêu bi thảm để vẽ nên bức tranh toàn cảnh về xã hội phong kiến Trung Hoa cuối thế kỷ XVIII - từ cấu trúc quyền lực, tài sản, đến sự mục ruỗng đạo đức và chế độ hôn nhân sắp đặt.
Nói không ngoa, "Hồng lâu mộng" như một "bách khoa thư xã hội" sống động, ghi chép tỉ mỉ cách một gia tộc quý tộc vận hành, rồi từ từ sụp đổ dưới sức nặng của chính sự xa hoa và mâu thuẫn nội tại
Tại sao khó đọc vậy?
"Hồng lâu mộng" có cốt truyện mang tính hàn lâm, nhịp điệu chậm, thiếu các yếu tố kịch tính. Để thực sự hiểu tác phẩm, bạn cần nắm được tư tưởng Phật - Đạo - Nho, hiểu cấu trúc xã hội phong kiến, có kiến thức về văn hóa, xã hội và triết học phương Đông mới okay.
"Hồng lâu mộng" sở hữu hệ thống nhân vật đồ sộ với các mối quan hệ chằng chịt, đòi hỏi sự kiên nhẫn để thấu hiểu. Theo thống kê, tác phẩm có tới 448 nhân vật có họ tên đầy đủ luôn! Hệ thống nhân vật này bao gồm đầy đủ mọi tầng lớp xã hội thời đó. Đọc xong nhớ hết tên thì chắc phải siêu nhân rồi
Nguồn: kenh14.vn
"Hồng lâu mộng" - một trong "Tứ đại danh tác" đỉnh nhất của văn học cổ điển Trung Quốc, được Tào Tuyết Cần viết vào thế kỷ XVIII. Tác phẩm này đã được chuyển thể thành phim siêu nhiều lần và chiếm trọn trái tim của biết bao thế hệ khán giả rồi
Nhưng mà... tên gọi "Hồng lâu mộng" thực sự có nghĩa là gì nhỉ? Câu hỏi tưởng dễ mà khó đây nè!
Để giải mã cái tên này, mình phải "mổ xẻ" từng chữ một nha:
• Hồng: màu đỏ tượng trưng cho sự quyền quý, son phấn, tình yêu, tuổi thanh xuân và cả sự rực rỡ nữa
• Lâu: chính là lầu gác, dinh thự sang chảnh của hội quý tộc xưa kia
• Mộng: là giấc mơ, ảo ảnh, thứ gì đó phù du vô thường
Vậy là "Hồng lâu mộng" = "giấc mộng lầu son" đó! Tên này sâu sắc lắm luôn, ẩn dụ về sự phù phiếm, hư ảo của của cải vật chất và cả tuổi trẻ, sắc đẹp nhanh chóng trôi qua. Mọi vinh hoa phú quý cuối cùng cũng như một giấc mơ tan biến thôi... Trầm cảm ghê chưa?
Plot twist: Ban đầu Tào Tuyết Cần đặt tên tác phẩm là "Thạch đầu ký" (nghĩa là ghi chép của hòn đá) nè! Theo storyline, Nữ Oa nương nương khi luyện đá vá trời có để thừa một viên đá ở chân núi Đại Hoang. Viên đá này có linh tính, được một nhà sư và đạo sỹ đem xuống trần gian để "trải nghiệm cuộc đời" - giàu sang, vinh nhục gì cũng nếm hết.
Sau khi trải qua đủ thứ hỉ nộ ái ố ở cõi phàm trần, viên đá comeback về hình hài cũ, còn những câu chuyện nó trải qua đã được ghi lại ngay trên bề mặt viên đá ấy luôn! Kinda deep phải không?
Ai là người viết "Hồng lâu mộng"?
Tác giả chính là Tào Tuyết Cần (sống khoảng giữa thế kỷ XVIII, thời nhà Thanh). Ông là người viết 80 hồi đầu của bộ truyện này.
Tào Tuyết Cần xuất thân từ một gia đình đại quý tộc đã sa sút, nên nhờ những trải nghiệm thực tế đó mà tác phẩm mang đậm tính tự truyện và cực kỳ hiện thực. Tiếc là ông mất trước khi hoàn thành tác phẩm
Người đã biên tập, chỉnh lý và viết tiếp 40 hồi sau (tạo thành tổng cộng 120 hồi) để hoàn thiện câu chuyện tình yêu Giả Bảo Ngọc - Lâm Đại Ngọc cùng sự suy tàn của gia tộc họ Giả là Cao Ngạc. Chính ông cũng là người đổi tên từ "Thạch đầu ký" thành "Hồng lâu mộng" đấy!
Toàn bộ các tình tiết kinh điển như Lâm Đại Ngọc uất hận ho ra máu mà chết, Giả Bảo Ngọc đi tu, hay sự sụp đổ hoàn toàn của Ninh Quốc phủ và Vinh Quốc phủ đều do Cao Ngạc viết nha.
Nhiều học giả thừa nhận nếu không có 40 hồi của Cao Ngạc thì "Hồng lâu mộng" sẽ mãi là kiệt tác dở dang. Ông đã bám sát mạch truyện và các foreshadowing của Tào Tuyết Cần để viết nên kết cục bi thảm đúng tinh thần nguyên tác
Tuy nhiên, một số nhà nghiên cứu lại comment rằng văn phong của Cao Ngạc không thâm thúy bằng Tào Tuyết Cần. Tư tưởng của ông hơi bảo thủ khi kết truyện bằng việc Giả phủ được hoàng đế gia ân, khôi phục lại tước vị (chi tiết "mộc đức trùng hưng"), làm giảm tính phản phong kiến mà Tào Tuyết Cần thể hiện trong 80 hồi đầu.
Ngoài ra, hiện vẫn có thuyết âm mưu cho rằng Cao Ngạc chỉ là editor, chỉnh sửa dựa trên bản thảo 40 hồi cuối của một tác giả vô danh nào đó chứ không hoàn toàn tự viết. Drama quá đi!
Spoil nhẹ cốt truyện cho ai chưa biết:
Setting của truyện là hai phủ Ninh Quốc và Vinh Quốc thuộc dòng họ Giả – một gia tộc quý tộc giàu có và quyền lực bậc nhất thời phong kiến. Câu chuyện xoay quanh Giả Bảo Ngọc, cậu ấm "ngậm thìa vàng" sinh ra với một viên ngọc quý trong miệng.
Bảo Ngọc yêu sâu đậm người em họ là Lâm Đại Ngọc – một cô gái tài sắc vẹn toàn nhưng lại hay sầu bi đa cảm. Tuy nhiên, mối tình này bị gia đình block cứng. Dưới áp lực từ bề trên, Bảo Ngọc bị ép cưới Tiết Bảo Thoa – thiếu nữ xinh đẹp, đức hạnh, ngoan ngoãn theo lễ giáo.
Cú twist này khiến Lâm Đại Ngọc đau buồn sinh bệnh rồi qua đời Giả Bảo Ngọc sau đó nhận ra sự giả dối của thế giới xung quanh, chán ghét cuộc sống, quyết định xuất gia đi tu. Đồng thời, gia tộc họ Giả phạm tội lớn, bị triều đình tịch thu tài sản và suy tàn hẳn.
Tác phẩm vạch trần bộ mặt thối nát, xa hoa và những mưu đồ quyền lực tàn nhẫn của giới thượng lưu phong kiến. "Hồng lâu mộng" đề cao khát vọng tự do yêu đương, giải phóng cá tính và đặc biệt đồng cảm, xót thương cho số phận bi kịch của những người phụ nữ tài hoa nhưng bạc mệnh
Drama ngoài lề:
Khi mới ra đời, "Hồng lâu mộng" từng bị triều đình nhà Thanh cho vào blacklist sách cấm vì chứa tư tưởng đi ngược đạo Nho truyền thống! Tác phẩm bị cáo buộc "cổ xúy lối sống tà dâm", đề cao tình yêu tự do vượt khỏi lễ giáo, có nguy cơ làm lung lay trật tự xã hội đương thời.
Nhưng dù bị cấm, do giá trị nghệ thuật quá xịn, các bản chép tay của "Hồng lâu mộng" vẫn được lén lút lưu truyền. Theo giai thoại, chính Hòa Thân đã nhận ra giá trị của cuốn sách, tìm cách bảo vệ và xin phép để tác phẩm được lưu hành trở lại!
Hồng lâu mộng khác gì Tây du ký, Tam quốc, Thủy hử?
Mặc dù cùng nằm trong "Tứ đại danh tác" nhưng "Hồng lâu mộng" hoàn toàn khác biệt với các tác phẩm còn lại!
• "Tây du ký" hút fan nhờ yếu tố thần thoại hấp dẫn
• "Tam quốc", "Thủy hử" ấn tượng với những trận chiến hoành tráng và hình mẫu anh hùng đầy nghĩa khí
• Còn "Hồng lâu mộng" dựa trên câu chuyện tình yêu bi thảm để vẽ nên bức tranh toàn cảnh về xã hội phong kiến Trung Hoa cuối thế kỷ XVIII - từ cấu trúc quyền lực, tài sản, đến sự mục ruỗng đạo đức và chế độ hôn nhân sắp đặt.
Nói không ngoa, "Hồng lâu mộng" như một "bách khoa thư xã hội" sống động, ghi chép tỉ mỉ cách một gia tộc quý tộc vận hành, rồi từ từ sụp đổ dưới sức nặng của chính sự xa hoa và mâu thuẫn nội tại
Tại sao khó đọc vậy?
"Hồng lâu mộng" có cốt truyện mang tính hàn lâm, nhịp điệu chậm, thiếu các yếu tố kịch tính. Để thực sự hiểu tác phẩm, bạn cần nắm được tư tưởng Phật - Đạo - Nho, hiểu cấu trúc xã hội phong kiến, có kiến thức về văn hóa, xã hội và triết học phương Đông mới okay.
"Hồng lâu mộng" sở hữu hệ thống nhân vật đồ sộ với các mối quan hệ chằng chịt, đòi hỏi sự kiên nhẫn để thấu hiểu. Theo thống kê, tác phẩm có tới 448 nhân vật có họ tên đầy đủ luôn! Hệ thống nhân vật này bao gồm đầy đủ mọi tầng lớp xã hội thời đó. Đọc xong nhớ hết tên thì chắc phải siêu nhân rồi
Nguồn: kenh14.vn